Servicios

¿Qué son las traducciones?

La traducción es la actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen o «texto de salida», para producir un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido o «texto meta».

Para citar a Orellana (1987), la TRADUCCIÓN es “la fiel transferencia de ideas de un idioma original a otro al cual se traduce”. Según esta definición, una buena traducción debe realizarse en un estilo correcto, preciso y apropiado y, en la medida de lo posible, conciso.

En mi caso realizo traducciones juradas y especializadas desde y hacía el rumano y el español, aunque para traducciones simples también hago del inglés al rumano.

Características de una buena traducción

Una traducción es correcta cuando está libre de errores o defectos, conforme a las reglas de la lengua correspondiente.

Una traducción es precisa cuando se ha realizado con concisión y rigurosidad, de manera clara y nítida.

Una traducción es apropiada cuando es conforme a las necesidades de su contexto.

La concisión  de una traducción es un atributo secundario de una buena traducción.

Una traducción es fiel cuando es exacta y conforme a la idea del texto original.

Llevo en el mundo de la traducción desde 2009, y me dedico principalmente a la traducción técnica, del ámbito de la electricidad, fotovoltaica, construcción, pero también realizo traducciones generales o especializadas como las traducciones comerciales, traducciones de textos turísticos, traducciones jurídicas y traducciones juradas.

Open chat
¿Hola, en que puedo ayudarte?