Traducción web

Traducciones páginas web y tiendas online de Rumano <> Español

¿Qué es una traducción de página web y tienda online?

 Si deseas llegar a más clientes desde tu página web o tienda online solo tienes que traducirla al idioma del país que te interesa conquistar.

Esta traductora de rumano se encargará de la traducción de su página web y/o tienda online y le aconsejará sobre palabras clave óptimas, descripciones y extractos, SEO friendly,  que no necesariamente serán las que se utilizan en el idioma original de su web. No solo le ofrezco la mejor traducción de rumano posible, sino también con “sabor local”, con el objetivo final de que su página/tienda “venda”.  Si deseas tener más clientes y obtener más beneficios, deberías traducir tu página web al rumano para vender en Rumania y al español para vender  en países hispanohablantes (España, América latina).

No olvides que con la traducción al rumano de páginas web va a poner su contenido a disposición de miles de usuarios potenciales y clientes de habla rumana. Utilizando la experiencia que tengo, con un historial de traducción de páginas web y tiendas online, también podemos encontrar las mejores palabras clave y descripciones para SEO, ofreciendo no solo una traducción directa en su proyecto de traducción de páginas web sino un proyecto completo de localización de su web que funcione.

Las webs traducidas tienen más probabilidades de realizar una operación o transacción que una web que comunica su contenido en un idioma o solo en español. Se sabe que dirigirse a las personas en su lengua materna ayuda a generar nuevos negocios y motiva a los internautas a volver a su web. Aunque el español o el inglés son un buen punto de partida, una web traducida al rumano facilitará a muchos más lectores la mejor comprensión de sus productos y servicios, sin dudas ni malentendidos.

Traducir una página web puede parecer menos costoso que hacer la traducción de un texto o una novela, pero aunque parezca que hay poca cantidad de texto, hay más de la que parece. No obstante, siempre dependerá de la página web que queramos traducir. Si por ejemplo estás traduciendo en español, te recomendamos que lo hagas en un español neutro, evitando expresiones que solo se utilicen en determinados países y en otros no se conozcan.

¿Cómo traducimos páginas web, blogs, software, aplicaciones?

  • Envío del enlace a la página web o del material que necesitas traducir.
  • Análisis de los archivos y elaboración de un presupuesto.
  • Una vez aceptado el proyecto, traducimos y revisamos los archivos.
  • Finalmente, realizamos el envío del material traducido dentro del plazo de entrega acordado.

¿Traducir una página web sin que parezca traducida?

En cualquier caso, siempre que se quiera traducir algo siempre lo mejor es acudir a un traductor de rumano/español profesional  para que no tener ningún error en tu página web o tienda online  y se realice una traducción limpia y sin fallos.

code, programming, hacking
Para recibir un presupuesto sin compromiso envíenos, vía email, todos los enlaces de las páginas web / productos de la tienda web a traducir o los documentos con el texto de las mismas en formato Word o Excel y los revisaremos.
Seguidamente le enviaremos un presupuesto formal detallando el proceso de traducción web o tienda online de rumano con precio, fecha de entrega, forma de envío, etc.

COMO ENCARGAR UNA TRADUCCIÓN WEB

TRAD WEB COMO SE HACE
Open chat
¿Hola, en que puedo ayudarte?