Traducción rumano- español

El estado de mi expediente de nacionalidad

Si has presentado una solicitud de nacionalidad por residencia, cumpliendo todos los requisitos y haber entregado toda la documentación y las traducciones juradas del rumano al español, solo hay que esperar. En el caso que quieres saber cómo va tu expediente puedes entrar en la página de la Sede electrónica del Ministerio de Justicia y …

El estado de mi expediente de nacionalidad Read More »

Certificado de defunción en España

Dentro de los documentos públicos a los que tan a menudo se enfrenta el Traductor jurado de rumano , algunos de los más frecuentes son los emanados del Registro Civil. El Registro Civil es un registro público dependiente del Ministerio de Justicia que tiene por objeto hacer constar oficialmente los hechos y actos que se …

Certificado de defunción en España Read More »

Traducciones juradas con firma digital para abogados

Requisitos de las traducciones juradas electrónicas

Por lo tanto se entiende que los abogados pueden aportar en juicios, a través de Lexnet cualquier traducción jurada en formato digital firmada electrónicamente por el traductor/a jurada, al igual que se hace con los informes periciales de arquitectos, ingenieros, tasadores, etc.

Aun así, ¿cómo debe ser esa traducción jurada electrónica para que sea válida?

contract, signature, lease

Traducción de contratos rumano- español

Hoy, más que nunca, se habla de los negocios internacionales, el desarrollo empresarial, la  internalización de la mayoría de las empresas.
El principio de todos estos conceptos se basa en un acuerdo entre dos partes (o más si se requiere). Ya sean entidades o personas que van a cooperar con el fin de lograr beneficios mutuos. Por lo tanto siempre va a existir un contrato o acuerdo por el medio.

Traducción jurada de una prueba de PCR

La traducción jurada de rumano a español  de una prueba de PCR es necesaria cuando el documento viene redactado en rumano. En ese caso debe traducirse el certificado PCR  al español. Para una traducción jurada de rumano a español realizada por un traductor jurado de español nombrado por  del Ministerio de Asuntos Exteriores de España del test o prueba del COVID-19 solo tenéis que enviar por email vuestro …

Traducción jurada de una prueba de PCR Read More »

¿Qué es un traductor jurado de RUMANO?

¿Qué es un traductor jurado de RUMANO?   El primer requisito del traductor jurado de rumano es, evidentemente, recibir el nombramiento de Traductor-Intérprete Jurado que expide el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. A continuación, el traductor-intérprete jurado deberá realizar los trámites de verificación de su firma y sello en la Delegación o Subdelegación …

¿Qué es un traductor jurado de RUMANO? Read More »

Lista actualizada de Traductores Jurados

Las traducciones e interpretaciones de una lengua extranjera al castellano y viceversa tendrán carácter oficial si han sido realizadas por quien se encuentre en posesión del título de Traductor-Intérprete Jurado. Este título es otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, según establece la disposición adicional décima sexta de la Ley 2/2014, …

Lista actualizada de Traductores Jurados Read More »

Atestarea și certificarea în vederea exercitării profesiei de asistent medical în Spania

Atestarea și certificarea în vederea exercitării profesiei de asistent medical este de competenţa Ministerului Sănătăţii (MS) spaniol, corelat cu REAL DECRETO 1837/2008, din 8 noiembrie. Recunoaşterea academică (atestarea) permite continuarea studiilor la alt nivel educaţional şi este în competenţa MS spaniol. Specificaţia  actelor  necesare  se  găsesc  pe  site-ul  MS,  secțiunea  “documentación necesaria”, la adresa:   https://www.mscbs.gob.es/profesionales/formacion/recoTitulosEuro/profesionales.htm . Pentru  …

Atestarea și certificarea în vederea exercitării profesiei de asistent medical în Spania Read More »

Open chat
¿Hola, en que puedo ayudarte?